《夏洛的网》:一个善良的弱者之间相互扶持的故事

《夏洛的网》是一部可以与《小王子》相媲美的世界名著,这部作品初版于1952年,至今已有20多种译文,发行近千万册。虽然作者书写的是一个童话故事,但他给人以无限温情、感动和憧憬,是一部给大人阅读的童话。怀特用柔韧无比的蜘蛛丝编织了一张理想的、温暖的、美丽的、爱的大网,感动着世界无数的读者。这是一个善良的弱者之间相互扶持的故事,除了爱、友谊之外,这篇极抒情的童话里,还有一分对生命本身的赞美与眷恋。

美国作家E.B.怀特1952年的作品《夏洛的网》1979年曾出版过,但现在已经很难见到了。“这些年来总是找不到活着的感觉,看了《夏洛的网》,才知道生活是什么。”网络译本的翻译者肖毛就为了这样的感受,自己翻译并在网络上发布了这个经典童话,也带动起了一大批的“夏洛迷”。现在,这本被誉为“宝书”的《夏洛的网》经过长达五年的版权谈判,由著名儿童文学作家任溶溶、终于上海译文出版社出版。

在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静,威尔伯未来的命运竟是成为熏肉火腿。作为一只猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你”。于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到的尽头……

在《精灵鼠小弟》的作者、美国大作家E·B·怀特的笔下,夏洛用蜘蛛丝编织了一张爱的大网,这网挽救了威尔伯的生命,更激起你我心中无尽的爱与温情。

生命的赞歌——浅析《夏洛的网》的主题

作者:刘婧

摘要:《夏洛的网》这部经典儿童文学作品蕴含了丰富的人生哲理,除了爱和友谊这两个明显的主题外,作者怀特用简洁朴素的语言颂扬了生命之美,唱了一曲生命的赞歌。

关键词:生命;赞歌;《夏洛的网》

一、 引文 《夏洛的网》是美国作家E·B怀特所著的三部被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一,一部傲居“美国最伟大的十部儿童文学名著“首位的童话。虽然是一个童话故事,事实上,这是一部蕴含深刻哲理的书,除了爱和友谊这两个明显的主题外,在《夏洛的网》中怀特书写了一首生命的赞歌。

二、 创作的起因 –挽救生命 读者经常会有此疑问,怀特创作《夏洛的网》的灵感源于何处。《夏洛的网》的创作灵感源于一个发生在他农场里的很特殊的事件。有一次怀特养的一头猪病了,为了救治这头猪,他费尽心血,寻医问药,与这头猪共度了三、四个十分焦虑的日子。最后这头猪还是死了。本来这也没什么大不了的,因为这头猪没有病死,迟早也是要被宰杀的。可是怀特对此颇有感触,随即写下了散文《猪之死》,表达了他前所未有的感悟。如《猪之死》开头所写道:“春天,买上一头正在发身的猪仔,喂过夏秋,当酷寒天气来临时,宰掉--这是我非常熟稔的一种方式,自古以来一直是这样的。这是大部分农庄都一板一眼地实行的一种悲剧。这种屠杀,因为是早有预谋,够得上一级罪愆,屠刀下去,迅疾而干脆利落,最终以烟熏火腿而隆重结束,从来就没有人对此行为存有过任何疑问。”怀特不仅对此存有疑问,而且他决心要拯救一头小猪的性命,于是便有了《夏洛的网》的故事。

三、 生命之美 挽救猪的性命不仅是《夏洛的网》故事的起因,而且是整个故事情节发展的线索。在故事中,此责任首先落在了小姑娘弗恩身上。在故事的开篇,小姑娘弗恩在早饭前得知爸爸将宰掉一头落脚猪。她质问爸爸:“小猪生下来小,它自己也没有办法,对不对?要是我生下来的时候很小很小,你也把我给杀了吗?”作者借助小姑娘的问题表达了深邃的思想:爸爸被弗恩的真诚打动,他把这头猪交给她喂养。 在小姑娘弗恩的关爱下,威尔伯一天天长大,最后不得不被安放在霍默舅舅家的谷仓里。在那里,小猪威尔伯向其它动物一样终于过上了正常的生活。想吃就吃、想睡就睡的生活实在很愉快,它开始安于农场的舒适。日子一天天过去,它也一天天肥胖起来,直到有一天,老羊告诉它,人之所以把它养肥,只是要等到合适的时候杀来做火腿。小猪未来的命运是成为圣诞节时的盘中大餐,这个悲凉的结果让威尔伯心惊胆寒。在大家的怂恿下,他盲目地进行了一次逃亡,但它毕竟是一只猪,结果当然是失败。他又被关回了猪圈,当夜晚来临的时候,威尔伯躺在烂泥里,闻着他熟悉而又喜爱的臭哄哄的味道,想着过去的幸福生活,想着迫在眉睫的悲惨结局,忍不住悲从中来,威尔伯哇哇大哭。“我不要死,我要活,我要活在这舒服的肥料堆上,和我所有的朋友在一起。我要呼吸美丽的空气,躺在美丽的太阳底下。” 就在威尔伯万念俱灰的一刹那间,从猪圈的黑暗中传来了一个清朗的声音:“你不会死,我救你”。这是夏洛的承诺,是夏洛对于生命的关注与热爱,更是夏洛为威尔伯无私付出的基奠。于是夏洛用它的网在猪棚中织出“王牌猪”、“朱克曼的名猪”等字样,那些被人类视为奇迹的字让威尔伯的命运整个逆转,终于得到了比赛的特别奖和一条勋带,因此被获准永远舒适地活下去,一个安享天命的未来。但就在这时,蜘蛛夏洛的力气基本耗尽。夏洛甚至没有力气爬到板条箱里。吐丝器里的丝也不足了。这并不意味着生命的结束,因为就在它死之前,除了拯救威伯外,实现了自己对朋友的承诺以外,她也完成了一件自己的最重大的作品,一个水密的囊袋,里面安安稳稳地装着她的514个未来的儿女。威尔伯想尽办法把囊袋带回了农场,到了来年春天,小夏洛们一个个地破囊而出,乘风而去,但还是有三个小蜘蛛愿意留下来陪伴威伯,继续他们的母亲和威伯的友谊。夏洛的生命得以延续,生命的价值不朽。夏洛借助威尔伯实现了生命的超越。而威尔伯也信守诺言,守护夏洛的后代,终于摆脱了宿命,找到了自己人生存在的价值与意义。

四、 生命的意义 夏洛在临终时对威尔伯说的那些话“……生命到底是什么啊?我们出生,我们活上一阵子,我们死去。一只蜘蛛,一生只忙着捕捉和吃苍蝇是毫无意义的,通过帮助你,也许可以提升一点我生命的价值。谁都知道活着该做一点有意义的事情”,不仅仅安抚了威尔伯,同时也震撼了无数读者。

《夏洛的网》:传承生命之火

世界上有两种人,一种人读过《夏洛的网》,另一种人则正准备读,有学者这样推介《夏洛的网》,作为美国最伟大的10部儿童文学之一,这样的推介是当之无愧的。《夏洛的网》以细腻的笔触让我们看到了动人的友谊,更给了我们关于生命的深沉的思索。

友谊是全书的主线和明线,在友谊背后我们能看到许多隐藏的东西。孤独的时候,威伯遇见了蜘蛛夏洛。嗜血的蜘蛛夏洛起初在威伯眼里是凶残的,但夏洛捕食苍蝇之后把它麻晕的细节让威伯动容,之后夏洛用行动证明了它的内心是善良的。这种证明是自然的。

威伯经历了2次死亡的威胁。这种威胁是外在的。第一次是威伯刚出生时,它刚生下来时是众多幼猪里最瘦弱的一只,于是它的主人阿拉贝尔先生想用斧头一下子结果它的性命。但幸运的威伯被阿拉贝尔先生的女儿——可爱的芬救了下来。这头猪愿意让自己生下来就小吗,它愿意吗?如果我生下来时也很瘦小,你就会杀死我吗?这是芬说的话,读来让人动容。

第2次面对死亡是当威伯把家安在芬的舅舅祖克曼先生的农场时,此时的威伯已不再孤独,它认识了它生命中最好的也是唯一的朋友——灰蜘蛛夏洛。但是当有一天威伯知道自己几个月后将要被制作成腌肉和火腿时,它恐慌了。灰蜘蛛夏洛救了他。夏洛抽尽自己的丝线织出的好猪二字,终于让小猪威伯勉于一死。威伯在这样的惊吓中逐渐成熟起来。当夏洛濒临死亡,连爬下板条箱的力气也没有时,威伯竭尽全力把她的孩子都救了下来。于是生命有了延续有了传承,有了新的开始与向往。威伯和夏洛之间的友谊到这里变得深沉起来,它已不再是友谊,到这里已蜕变成一种真挚的亲情。

生命的价值是什么,该怎么说呢?我们出生,我们短暂的活着,我们死亡。一个蜘蛛在一生中只忙碌着捕捉、吞食小飞虫是毫无意义的。通过帮助你,我才可能试着在我的生命里找到一点价值。老天知道,每个人活着时总要做些有意义的事才好吧。夏洛的这段话,我想是具有普遍意义的,它道出了人生的本质。人与人之间,正是在永不停息的互助下,才让生命不断地传承下去。

夏洛,心上的一层七色网

1979年人民文学出版社出版的《夏洛的网》由著名的翻译家康馨译成,在老读者的印象中,那个典雅的译本让人们记忆犹新,所以这对新版本的出炉无疑存在相当大的压力。记者获悉,上海译文出版社邀请了著名的儿童文学作家和翻译家任溶溶先生。此前早在1998年,任溶溶就执笔主译了怀特的《精灵鼠小弟》和《吹小号的天鹅》。此次译文社一拿下该书的版权,就向任老先生发出了邀请,而年近80高龄的任老也应允执笔。

据介绍,任溶溶在翻译过程中几易其稿,他表示自己是以十二分的认真来翻译这部作品的,因为它实在是一部太好的书,他担心自己稍不留神就会为它留下遗憾。相较于1979年版本,任溶溶坦言他并没有读过,但他认为童书翻译应该口语化。而《夏洛的网》更是一个非常简单的故事,没有必要用一些很文言、很文雅的语言来翻译它。

孟丽告诉记者,怀特虽然以散文名世,但他的童话是为孩子们写的,怀特曾说过他不能把复杂的字眼硬塞进他们单纯的小脑袋。所以,在《夏洛的网》中,这位修辞大师在保留自己幽默气质的同时,使用的都是最简单最直接最容易为儿童接受的充满童趣的字眼。“我国台湾的繁体中文版本甚至是请一位9岁的小学生翻译的,可见语言本身的明了易懂。”对任老译本之前康馨先生的版本,孟丽表示无法为两位翻译家一评高下,只能说,任老先生的译本绝对原汁原味,是怀特语言的贴切、准确的再现。