• 自然语言处理导论

    普通类
    • 支持
    • 批判
    • 提问
    • 解释
    • 补充
    • 删除
    • 自然语言处理的应用

    一、自动问答

    自动问答是指利用计算机自动回答用户所提出的问题以满足用户知识需求的任务。问答系统是信息服务的一种高级形式,系统反馈给用户的不再是基于关键词匹配排序的文档列表,而是精准的自然语言答案,这和搜索引擎提供给用户模糊的反馈是不同的。在自然语言理解领域,自动问答和机器翻译、复述和文本摘要一起被认为是验证机器是否具备自然理解能力的四个任务。自动问答系统在回答用户问题时,首先要正确理解用户所提出的问题,抽取其中关键的信息,在已有的语料库或者知识库中进行检索、匹配,将获取的答案反馈给用户。这一过程涉及了包括词法句法语义分析的基础技术,以及信息检索、知识工程、文本生成等多项技术。传统的自动问答基本集中在某些限定专业领域,但是伴随着互联网的发展和大规模知识库语料库的建立,面向开放领域和开放性类型问题的自动问答越来越受到关注。根据目标数据源的不同,问答技术大致可以分为检索式问答、社区问答以及知识库问答三种。检索式问答和搜索引擎的发展紧密联系,通过检索和匹配回答问题,推理能力较弱。同时在教育领域,可视化基于注意力的神经机器阅读理解模型可以辅助学生在文档中迅速定位与问题最相关的部分,帮助学生过滤无效文档,培养学生分析问题、信息抽取、快速聚焦重要信息的能力。

    二、机器翻译

    机器翻译(machinetranslation)是指运用机器,通过特定的计算机程序将一种书写形式或声音形式的自然语言,翻译成另一种书写形式或声音形式的自然语言。机器翻译是一门交叉学科(边缘学科),组成它的三门子学科分别是计算机语言学、人工智能和数理逻辑,各自建立在语言学、计算机科学和数学的基础之上。机器翻译的方法总体上可以分为基于理性的研究方法和基于经验的研究方法两种。所谓“理性主义”的翻译方法,是指由人类专家通过编撰规则的方式,将不同自然语言之间的转换规律生成算法,计算机通过这种规则进行翻译。这种方法理论上能够把握语言间深层次的转换规律,然而理性主义方法对专家的要求极高,不仅要求其了解源语言和目标语言,还要具备一定的语言学知识和翻译知识,更要熟练掌握计算机的相关操作技能。这些因素都使得研制系统的成本高、周期长,面向小语种的翻译更是人才匮乏非常困难。因此,翻译知识和语言学知识的获取成为基于理性的机器翻译方法所面临的主要问题。所谓“经验主义”的翻译方法,指的是以数据驱动为基础,主张计算机自动从大规模数据中学习自然语言之间的转换规律。由于互联网文本数据不断增长,计算机运算能力也不断加强,以数据驱动为基础的统计翻译方法逐渐成为机器翻译的主流技术。但是同时统计机器翻译也面临诸如数据稀疏、难以设计特征等问题,而深度学习能够较好的缓解统计机器翻译所面临的挑战,基于深度学习的机器翻译现在正获得迅速发展,成为当前机器翻译领域的热点。

    机器翻译技术较早的被广泛应用在计算机辅助翻译软件上,更好地辅助专业翻译人员提升翻译效率,近几年机器翻译研究发展更为迅速,尤其是随着大数据和云计算技术的快速发展,机器翻译已经走进人们的日常生活,在很多特定领域为满足各种社会需求发挥了重要作用。按照媒介可以将机器翻译分为文本翻译、语音翻译、图像翻译以及视频和vr 翻译等。

    目前,文本翻译最为主流的工作方式依然是以传统的统计机器翻译和神经网络翻译为主。googlemicrosoft与国内的百度、有道等公司都为用户提供了免费的在线多语言翻译系统。将源语言文字输入其软件中,便可迅速翻译出目标语言文字。google主要关注以英语为中心的多语言翻译,百度则关注以英语和汉语为中心的多语言翻译。另外,即时通讯工具如googletalkfacebook等也都提供了即时翻译服务。速度快、成本低是文本翻译的主要特点,而且应用广泛,不同行业都可以采用相应的专业翻译。但是,这一翻译过程是机械的和僵硬的,在翻译过程中会出现很多语义语境上的问题,仍然需要人工翻译来进行补充。语音翻译可能是目前机器翻译中比较富有创新意思的领域,吸引了众多资金和公众的注意力。亚马逊的alexa、苹果的siri、微软的cortana等,我们越来越多的通过语音与计算机进行交互。应用比较好的如语音同传技术。同声传译广泛应用于国际会议等多语言交流的场景,但是人工同传受限于记忆、听说速度、费用偏高等因素门槛较高,搜狗推出的机器同传技术主要在会议场景出现,演讲者的语音实时转换成文本,并且进行同步翻译,低延迟显示翻译结果,希望能够取代人工同传,实现不同语言人们低成本的有效交流。科大讯飞、百度等公司在语音翻译方面也有很多探索。如科大讯飞推出的“讯飞语音翻译”系列产品,以及与新疆大学联合研发的世界上首款维汉机器翻译软件,可以准确识别维吾尔语和汉语,实现双语即时互译等功能。图像翻译也有不小的进展。谷歌、微软、facebook和百度均拥有能够让用户搜索或者自动整理没有识别标签照片的技术。图像翻译技术的进步远不局限于社交类应用。医疗创业公司可以利用计算机阅览x 光照片、mri(核磁共振成像)和ct(电脑断层扫描)照片,阅览的速度和准确度都将超过放射科医师。而且更图像翻译技术对于机器人、无人机以及无人驾驶汽车的改进至关重要,福特、特斯拉、uber、百度和谷歌均已在上路测试无人驾驶汽车的原型。在教育领域,机器翻译软件的应用热度于近几年不断攀升,学生越来越依赖机器翻译软件,用以开展各类英语学习活动。

    三、信息检索

    信息检索是从相关文档集合中查找用户所需信息的过程。先将信息按一定的方式组织和存储起来,然后根据用户的需求从已经存储的文档集合当中找出相关的信息,这是广义的信息检索。信息检索最早提出于20 世纪50 年代,90年代互联网出现以后,其导航工具——搜索引擎可以看成是一种特殊的信息检索系统,二者的区别主要在于语料库集合和用户群体的不同,搜索引擎面临的语料库是规模浩大、内容繁杂、动态变化的互联网,用户群体不再是具有一定知识水平的科技工作者,而是兴趣爱好、知识背景、年龄结构差异很大的网民群体。

    信息检索包括“存”与“取”两个方面,对信息进行收集、标引、描述、组织,进行有序的存放是“存”。按照某种查询机制从有序存放的信息集合(数据库)中找出用户所需信息或获取其线索的过程是“取”。信息检索的基本原理是将用户输入的检索关键词与数据库中的标引词进行对比,当二者匹配成功时,检索成功。检索标识是为沟通文献标引和检索关键词而编制的人工语言,通过检索标识可以实现“存”“取”的联系一致。检索结果按照与提问词的关联度输出,供用户选择,用户则采用“关键词查询+选择性浏览”的交互方式获取信息。

    以谷歌为代表的“关键词查询+选择性浏览”交互方式,用户用简单的关键词作为查询提交给搜索引擎,搜索引擎并非直接把检索目标页面反馈给用户,而是提供给用户一个可能的检索目标页面列表,用户浏览该列表并从中选择出能够满足其信息需求的页面加以浏览。这种交互方式对于用户来说查询输入是简单的事,但机器却难以通过简单的关键词准确的理解用户的真正查询意图,因此只能将有可能满足用户需求的结果集合以列表的形式提供给用户。

    目前互联网是人们获取信息的主要来源,网络上存放着取之不尽、用之不竭的信息,网络信息有着海量、分布、无序、动态、多样、异构、冗余、质杂、需求各异等特点。这就需要在教学工作中,重点培养学生的信息素养与终身学习精神,培养学生信息获取能力与信息利用能力,使其满足社会发展的需求。

    四、信息抽取

    信息抽取技术可以追溯到 20世纪 60年代,以美国纽约大学开展的 linguishstring 项目和耶鲁大学rogerschank及其同时开展的有关故事理解的研究为代表。信息抽取主要是指从文本中抽取出特定的事实信息,例如从经济新闻中抽取新发布产品情况,如公司新产品名、发布时间、发布地点、产品情况等,这些被抽取出来的信息通常以结构化的形式直接存入数据库,可以供用户查询及进一步分析使用,为之后构建知识库、智能问答等提供数据支撑。

    信息抽取和上文提到的信息检索关系密切,但是二者之间仍存在着很大的不同。首先是二者要实现的功能不同,信息检索是要从大量的文档中找到用户所需要的文档,信息抽取则是用在文本中获取用户感兴趣或所需要的事实信息。其次是二者背后的处理技术也不同,信息检索依靠的主要是以关键字词匹配以及统计等技术,不需要对文本进行理解和分析,而信息则需要利用自然语言处理的技术,包括命名实体识别、句法分析、篇章分析与推理以及知识库等,对文本进行深入理解和分析后才能完成信息抽取工作。除了以上的不同之外,信息检索和信息抽取又可以相互补充,信息检索的结果可以作为信息抽取的范围,提高效率,信息抽取用于信息检索可以提高检索质量,更好地满足用户的需求。

    信息抽取技术对于构建大规模的知识库有着重要的意义,但是目前由于自然语言本身的复杂性、歧义性等特征,而且信息抽取目标知识规模巨大、复杂多样等问题,使得信息抽取技术还不是很完善。但我们相信,在信息抽取技术经历了基于规则的方法、基于统计的方法、以及基于文本挖掘的方法等一系列技术演变之后,随着web、知识图谱、深度学习的发展,可以为信息抽取提供海量数据源、大规模知识资源,更好地机器学习技术,信息抽取技术的问题会得到进一步解决并有长足的发展。

    五、文本分类

    文本分类用电脑对文本集(或其他实体或物件)按照一定的分类体系或标准进行自动分类标记。它根据一个已经被标注的训练文档集合,找到文档特征和文档类别之间的关系模型,然后利用这种学习得到的关系模型对新的文档进行类别判断 。文本分类从基于知识的方法逐渐转变为基于统计和机器学习的方法。

    文本分类在智能信息处理服务中有着广泛的应用。例如,大部分在线新闻门户网站(如新浪、搜狐、腾讯等)每天都会产生大量新闻文章,如果对这些新闻进行人工整理非常耗时耗力,而自动对这些新闻进行分类或聚类,将为新闻归类以及后续的个性化推荐等都提供巨大帮助。互联网还有大量网页、论文、专利和电子图书等文本数据,对其中文本内容进行分类聚类,是实现对这些内容快速浏览与检索的重要基础。此外,许多自然语言分析任务如观点挖掘、垃圾邮件检测等,也都可以看作文本分类技术的具体应用。

    六、情感分析

    情感分析又称意见挖掘,是指通过计算技术对文本的主客观性、观点、情绪、极性的挖掘和分析,对文本的情感倾向做出分类判断。情感分析是自然语言理解领域的重要分支,涉及统计学、语言学、心理学、人工智能等领域的理论与方法。情感分析在一些评论机制的app中应用较为广泛,比如某酒店网站,会有居住过的客人的评价,通过情感分析可以分析用户评论是积极还是消极的,根据一定的排序规则和显示比例,在评论区显示。这个场景同时也适用于亚马逊、阿里巴巴等电商网站的商品评价。

    除此之外,在互联网舆情分析中情感分析起着举足轻重的作用,话语权的下降和网民的大量涌入,使得互联网的声音纷繁复杂,利用情感分析技术获取民众对于某一事件的观点和意见,准确把握舆论发展趋势,并加以合理引导显得极为重要。

    同时,在一些选举预测、股票预测等领域情感分析也逐渐体现着越来越重要的作用。

    七、自动文摘

    自动文摘是运用计算机技术,依据用户需求从源文本中提取最重要的信息内容,进行精简、提炼和总结,最后生成一个精简版本的过程。生成的文摘具有压缩性、内容完整性和可读性。从 1955ibm公司luhn首次进行自动文摘的实验至今的几十年中,自动文摘经历了基于统计的机械式文摘和基于意义的理解式文摘两种。机械式方法简单容易实现,是目前主要被采用的方法,但是结果不尽如人意。理解式文摘是建立在对自然语言的理解的基础之上的,接近于人提取摘要的方法,难度较大。但是随着自然语言处理技术的发展,理解式文摘有着长远的前景,应用于自动文摘的方法也会越来越多。

    自动文摘的分类方法多种多样,表1进行简单梳理:

    1 自动文摘分类

    分类依据

    类别

    摘要功能

    指示摘要

    信息摘要

    评价摘要

    与原文档关系

    抽取(extraction

    摘要(abstraction

    对象

    单文档摘要

    多文档摘要

    基于用户类型

    主题摘要

    普通摘要

    机器学习角度

    有指导的摘要

    无指导的摘要

    作为解决当前信息过载的一项辅助手段,自动文摘技术的应用已经不仅仅限于自动文摘系统软件,在信息检索、信息管理等各领域都得到了广泛应用。同时随着深度学习等技术的发展,自动文摘也出现了许多新的研究和领域,例如多文本摘要、多语言摘要、多媒体摘要等。

     

    • 其他的自然语言处理应用
    活动类型:
    讨论交流
    活动描述:
    查找其他的自然语言处理应用的案例,小组讨论并分享!
    • Effective Search of Logical Forms for Weakly Super
    • 标签:
  • 加入的知识群:
    学习元评论 (0条)

    评论为空
    聪明如你,不妨在这 发表你的看法与心得 ~



    登录之后可以发表学习元评论
      
暂无内容~~
顶部